[Nobody / admitted to having been betrayed]
Nobody
admitted having been betrayed
I pretended to be calm stopped crying
then reported the data in
the news.
Digging out magazines from their
handy drawer,
the flooring forced to
level itself.
Diminished empire,
he wasn’t sure he could attempt the jaunt
past the time in which you contentedly
looked in your panties, contented
with whatever mood
follies-bergères behind each
piece of furniture, permanently
moveable each morning.
He was asked the artifice
the ninth symphony, the marital
extract tight between two fists:
a nervousness
maybe a heedless
angle:
like promiscuity.
[Victorious in nothing over nothing]
The Christ (Easter 1971)
[They found white rags on the ground ... ]
[I rhymed, towards a bank]
Roberta Antognini is originally from Canton Ticino in Switzerland, where she currently resides. She is Associate Professor Emerita of Italian Studies at Vassar College, where she taught for over twenty years. Her research interests lie in the Middle Ages, Renaissance and twentieth-century Italian literature, and literary translation. After retiring she has continued to read, write, and translate poetry. She is the author of a monograph on Petrarch’s letters, Il progetto autobiografico delle Familiares di Petrarca (2008), and co-editor of the collection of essays Poscritto a Giorgio Bassani (2012). With Deborah Woodard, she has translated into English Amelia Rosselli’s collections, Hospital Series (2015), Obtuse Diary (2018), The Dragonfly (2023), Notes Scattered and Lost (forthcoming 2024), and Document (forthcoming 2025). With Peter Robinson, she has edited and translated Giorgio Bassani’s The Complete Poems (2023).
Deborah Woodard’s books include Plato’s Bad Horse (Bear Star Press, 2006), Borrowed Tales (Stockport Flats, 2012) and No Finis: Triangle Testimonies, 1911 (Ravenna Press, 2018). With Roberta Antognini she has translated Amelia Rosselli’s Hospital Series (New Directions, 2015), Obtuse Diary (Entre Rios Books, 2018) and The Dragonfly (Entre Rios Books, 2023). Woodard and Antognini’s translation of Rosselli’s Notes Scattered and Lost completes their translations of Rosselli’s short texts and is forthcoming, also from Entre Rios Books, in the fall of 2024, while World Poetry Books will bring out their translation of Rosselli’s longest collection, Document (winter, 2025). Woodard co-curates the literary series Margin Shift: Friends in Poetry and teaches at Hugo House, a literary center in Seattle, Washington.