G-NT3806KSJP

October 15, 2018


   



You had a dozen up your sleeve anyway

Possibly lozenges, some sort of sucking

The freeze and the heat: living with extremes

Merely to tell the tale over and over

Such was the answer in a place of no answers

We could collect the ties and ropes

Turning on hollows and mounds: frightened

Along the tying of knots some sentiment

How to tell you this query

When you were rustling in the drawer

And a listening settling into the turtles

We had heard the prayers of tigers

Mock eagles soaring over garbage dumps

Paused and reaching for a hand

On each side some talk of it

How to tell at the last moorings

Sensational speech rivered into whisper

Beings test for ground at sparkle

Remain days at an oar pull and repeat

Yes to the lick of that spoon once

Up, up, up the river surely

A pitch of it, into the glove without body

Take turns at recalling further

Much to the ax of it, at toothpick

Announce the flavors as cherry, rhubarb and hazelnut

And if you could see things they can’t

The numbers of days reel like in a slot machine

Who could tell you any more or better






January 1, 2019
December 4, 2019




From Lines by Sarah Riggs, published May 2025 by Winter Editions. Copyright © 2025 by Sarah Riggs.



Sarah Riggs is the author of eight books of poetry in English, including: Pomme & Granite (2015), winner of the 1913 Poetry Prize, Eavesdrop (Chax, 2020), The Nerve Epistle (Roof Books, 2021), and Lines (Winter Editions, 2025). She has translated and co-translated seven books of contemporary French poetry into English, including Etel Adnan's TIME (Nightboat, 2019), recipient of the Griffin International Poetry Prize and the Best Translated Book Award in 2020. Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris.