Graves
A calling plucks and pulls me apart.
On this crimson hill stony mounds
stand scattered. Clinging on the moonlight,
a song lost everything but its sound
in heartbreak. Ancestors’ records are
buried here. I search every corner.
A song without vestige flows all
over the hill crowded with shadows.
A calling plucks and pulls me apart.
I am called, I am called.
My soul is plucked and pulled apart.
무덤
그 누가 나를 헤내는 부르는 소리
붉으스름한 언덕, 여기저기
돌무더기도 움직이며, 달빛에,
소리만 남은 노래 서러워 엉겨라,
옛 조상(祖上)들의 기록(記錄)을 묻어둔 그곳!
나는 두루 찾노라, 그곳에서,
형적없는 노래 흘러퍼져,
그림자 가득한 언덕으로 여기저기,
그 누구가 나를 헤내는 부르는 소리
부르는 소리, 부르는 소리,
내 넋을 잡아끌어 헤내는 부르는 소리.
Jack Jung is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop. His translations of Korean poet Yi Sang’s poetry and prose are published in Yi Sang: Selected Works by Wave Books. He is a Visiting Assistant Professor of English at Davidson College.